Стамбулдагы балага Россиянын жарандыгын алуу үчүн кантип кайрылуу керек?

Стамбулдагы балага Россиянын жарандыгын алуу үчүн кантип кайрылуу керек?
Стамбулдагы балага Россиянын жарандыгын алуу үчүн кантип кайрылуу керек?

Video: Стамбулдагы балага Россиянын жарандыгын алуу үчүн кантип кайрылуу керек?

Video: Стамбулдагы балага Россиянын жарандыгын алуу үчүн кантип кайрылуу керек?
Video: РФ жараныдыгын алуу боюнча маалымат! 2024, Май
Anonim

Жарандык алуу маселелери өлкөнүн чегинен тышкары жашаган жана төрөгөн бардык ата-энелерди тынчсыздандырат. Бул жерде түрк (күрт) атасы токтоо - бала туулгандан эле түрк жарандыгын алат. Россияда баланын бардык укуктары жана милдеттери болушу үчүн, апам кайда качышы керек?

Россиянын жарандыгын Стамбулдагы балага кантип тапшырса болот?
Россиянын жарандыгын Стамбулдагы балага кантип тапшырса болот?

Стамбулда жарандык маселелери боюнча Россия Федерациясынын Башкы консулдугу жооп берет. Биринчи кезекте консулдуктун расмий сайтына жайгаштырылган маалыматтарды кылдаттык менен изилдөө керек. Документтердин тизмеси жана талаптары жаңыртылышы мүмкүн.

Ошондой эле ал жактагы жарандык маселелери боюнча жолугушууга жазылуу керек болот. 1,5-2 ай күтүүгө туура келет. Алдын ала жазылыңыз.

Андан кийин, документтерди даярдап баштаңыз. Консулдук ар бир кагазга өтө кылдаттык менен мамиле кылат. Эгерде катачылыктар болсо, анда сиз дагы бир жолу катталып, нотариустун котормосу жана ырастоосу үчүн акчаңызды жоготушуңуз керек болот.

Паспорттун көчүрмөсү менен бардыгы түшүнүктүү. Эң башкысы, бардыгы түшүнүктүү жана окула тургандыгын текшерип, түп нускалары өздөрү үйдө унутулбайт.

Бардык которулган документтер төмөнкүдөй ырааттуулукта жүргүзүлөт: сиз документти аласыз, аны которосуз, нотариус менен күбөлөндүрөсүз, апостиль койосуз. Түрк оригиналындагы жана которулган нускасындагы ар бир тамгага жана сандарга көңүл буруңуз. Баары дал келиши керек. Бир кичинекей туура эместик чоң суммага айланат, ал эми чиновниктер менен котормочулар байкабай иштешет. Макалага консулдукта кабыл алынган бардык керектүү сертификаттардын котормолорунун версиясы тиркелет. Түркиянын мамлекеттик мекемелеринин аталыштарын которуунун башка жолдору бар, бирок "жеке бөлүнүү тутуму" сыяктуу эч кандай маанисиз сөздөрдү жазбаңыз. Мындай көрүнүш тез-тез болуп турат. Ошондой эле эки тилдеги фамилиялардын жана фамилиялардын жазылышынын сакталышын көзөмөлдөөнү сунуш кылам.

А формасы (Формула А) Каймакамлик деп аталган жерде чыгарылат жана өзүнүн кылдаттыгына ээ. А формасын сураганда, сизге үч кагаз берилет окшойт. Бирок сизге Формула А жазылган жогорку оң бурчтагы так керек, сиздин учурдагы фамилияңыз сиздин кызыңыздын аты эмес, энеңиздин фамилиясы үчүн тилкеде болушун сураңыз. Эгер сизден баш тартсаңыз, анда бул документти башка региондогу Каймакамлыктан алыңыз. Мисалы, Фатихада ага тынчып жаңы фамилия беришет.

Жашаган жеринен күбөлүк Мухтарлыкта берилет. Ал:

- балага катуу кайрылышы керек, - элчиликке барганга чейин бир айдан эрте алынышы керек.

Анын жарактуулук мөөнөтү төмөнкү сол бурчта көрсөтүлгөн.

Атасынын макулдугу жөнүндө арыз эркин формада, баланын Россиянын жарандыгын кабыл алышына макулдук деген сөздөр менен жазылат. Бирок, арызга күйөөнүн "кимлик" деталдарын кошууну унутпаңыз.

Арызды толтурууга олуттуу мамиле жасаш керек. Бир эле мезгилде бир нече бош нусканы басып чыгарыңыз. Арыз толтурган калемиңизди алып, күмөндүү нерселерди бош калтырыңыз. Тиркеменин өзүндөгү кеңештерди аткарыңыз. Баланын жана атасынын атасынын аты көрсөтүлгөн эмес, анткени ал түрк документтеринде жок. Ал эми Россиянын паспортунда болсо, сиздин атаңыздын аты көрсөтүлүшү керек. Сиздин орус дарегиңиз бар абзацта түрк телефонуңуздун номери көрсөтүлөт.

Алынган сертификаттардын түп нускаларын өзүңүз менен кошо алыңыз. Котормонун туура эместигинен улам, дагы бир нерсени которууга туура келсе, убакытты үнөмдөп каласыз. Кээде дипломаттар документтерди оңдоо үчүн бир-эки саат убакыт беришет, бирок сөздүн түз маанисинде бардык инстанцияларга чуркап баруу аябай чарчайт.

Акыр-аягы, мен сизге чыдамдуу болуп, мүмкүн болгон четке кагууларга жана узак күтүүлөргө даярданууга кеңеш берем. Эң үмүтсүз адамдарга элчиликтин алдында тыкан суммага жардам көрсөтүлөт. Кыязы, "биздин бир тууганыбызга" өзүн-өзү убара кылгандан көрө төлөө оңой. Бирок дагы деле болсо документтерди өзүңүз туура тариздөөгө аракет кылыңыз деп кеңеш берем.

Сунушталууда: